2019年2月13日,浙大又为我们带来了一道英语翻译题,题目与2月14日有关,因为题目就是:明天情人节,你会怎么翻译呢?
说到情人节,可能很多网友都已经有约了吧!所以能看到这道题目大概都会翻译成这个样子!
网友一:tomorrow is not my day. Hahhhhh(明天不是我的日子,哈哈哈哈哈哈)。
有网友跟帖表示:me too hahaha(我也是,哈哈哈)。
网友二:single doge crying day(单身狗哭的日子)。
有网友跟帖说:fucking day(该死的一天)。
网友三:Tomorrow is chu 10(明天是初十,PS:废话,初十你也是单身狗!)
网友四:Three days left to go back school(离开学还有3天,PS:你们开学挺早啊!)
网友五:I am alone(我一个人,PS:好孤独,有兴趣可以跟小编聊聊。)
网友六:tomorrow is kill dog day(明天是杀狗日!)
网友七:single dog,single dog,single all the day(单身狗,单身狗,单身一整天,PS:好可怜的感觉。)
网友八:Prepare to cry(准备哭,PS:为什么呢?)
网友九:Tomorrow is dog food day(明天是狗食日)。
网友十:nothing can fuck me but study(除了学习,没有什么能打扰我。PS:心态不错!)
但也有网友表示2月14日是好日子,应该是有情人吧!
网友十一:tomorrow is a sunny and lovely day(明天是阳光明媚的一天)。
网友十二:tomorrow I have a movie to see(明天我有场电影去看,PS:祝福你)。
但这样的声音却被更多的“wangwangwang”淹没了!
网友十三:wangwangwang(汪汪汪)!
网友十四:wangwangwang+1!
网友十五:wangwangwang+2!
网友十六:wangwangwang+3!
还有更多的“wangwangwang”吗?
还有更实在的网友正确的翻译出了这句话,然而画面却是这样的!
“明天是情人节”正确的翻译方式是:Tomorrow is Valentine’s Day。
你知道情人节用英语怎么说了吗?有伴的同学记得要给另一半买情人节礼物哦!不买的话“后果自负”!
如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规等内容,请联系我们举报!一经查实,本站将立刻删除。